Off
Course Angol
vonatkozó
mellékmondatok: relative clause
(Felhasznált
forrás: Huron's Checkbook: Salamon Gábor, Zalotay Melinda, 1993,
Biográf Kiadó)
Nyelvtan – bonyolult magyarázatok
nélkül. Nézd meg ezekben az eredeti angol mondatokban, hogyan
működnek a vonatkozó mellékmondatok az angolban, és utánozd a
mintákat!
Amire a leggyakrabban szükséged
lehet, arra kékkel
kiemelt példamondatot találsz. A példamondatot
érdemes kívülről megtanulni, hogy bármikor felidézhesd a
követendő mintát.
A szürke
kiemelés a formális (hivatalos) nyelvhasználatot
jelzi.
-
non-defining relative clause
„a barátom, aki (mellesleg) író...”
(nem megszorító értelmű mellékmondat)who, whom
1. He explained to Professor Epstein, who is a friend of his, that it was his fault my paper was late. 2. Jim, who usually wears jeans, came to work in a suit today. 3. She’s been staying with my sister-in-law, who has a rather depressing house in Bayswater. 4. Then I saw Jim, who was sitting on a small wooden stool next to his boat. 5. The next person I spoke to was their boss, who came in a few minutes later. 6. Churchill, who lived to the age of 91, enjoyed brandy and fine cigars. 7. We met a few hippos, who soon plunged into the water on our approach. 8. May my fiancé, who is divorced, and I marry in church? 9. When I was in town I bumped into my cousin, who told me the news. 10. Victoria is a cheerful woman who is fond of bright colours. 11. Mr Lucas is a bus driver who left school at fourteen. 12. I’ve found a firm in Budapest who are interest-ed in handling your company’s product. 13. I was introduced to several ministers, none of whom showed any interest in our problems. 14. He’s got lots of friends, some of whom are my friends as well. 15. Peter, whom everybody suspected, turned out to be innocent.1. Megmagyarázta Epstein professzornak, aki a barátja, hogy az ő hibájából érkezett késve a dolgozatom. 2. Jim, aki általában farmert hord, ma öltönyben jött be dolgozni. 3. A sógornőmnél lakik, akinek egy meglehetősen nyomasztó háza van Bayswaterben. 4. Akkor megláttam Jimet, aki egy kis faszéken ült a csónakja mellett. 5. A következő, akivel beszéltem, a főnökük volt, aki pár perccel később jött be. 6. Churchill, aki 91 éves koráig élt, kedvelte a finom szivarokat és a brandyt. 7. Találkoztunk néhány vízilóval, akik közeledtünkre hamarosan belecsobbantak a vízbe. 8. A vőlegényemnek, aki elvált, és nekem lehet templomi esküvőnk? 9. Amikor a városban jártam, az unokatestvérembe botlottam, aki tudatta velem a hírt. 10. Victoria vidám nő, aki kedveli az élénk színeket. 11. Mr Lucas egy buszsofőr, aki tizennégy évesen otthagyta az iskolát. 12. Találtam Budapesten egy céget, akik érdekeltek az önök termékeinek a forgalmazásában. 13. Bemutattak több miniszternek, akik közül egyik sem méltatta figyelemre a problémáinkat. 14. Sok barátja van, akik közül sokan az én barátaim is. 15. Kiderült, hogy Peter, akire mindenki gyanakodott, ártatlan.
whose
akinek a..., amelynek a...16. This is Joe, whose sister you met last Christmas. 17. Joe Ron Lefever, whose wife still lives Athens, died some years ago. 18. He was not as tall as Bob Lilburn, to whose wife he was now talking. 19. They used a stolen Mercedes, whose owner has not yet been found.16. Ő Joe, akinek a nővérével tavaly karácsonykor találkoztál. 17. Joe Ron Lefever, akinek a felesége még mindig Athénben él, pár évvel ezelőtt hunyt el. 18. Nem volt annyira magas, mint Bob Lilburn, akinek a feleségével éppen beszélgetett. 19. Egy lopott Mercédeszt használtak, amelynek még nem találták meg a tulajdonosát.
which
amely, ami20. Lhasa, which is in Tibet, is the world’s highest capital. 21. Chocolate comes from cocoa beans, which are the seeds of the cacao tree. 22. The painting, which is worth half a million pounds, was given to the gallery in 1975. 23. We looked at the church, which was black, as everything in Bradford was black. 24. Kojak, which was very popular in Britain, was an American tv series. 25. I am surprised that I haven’t received a reply to my letter of 10th June, which I wrote in response to your TV advertisement. 26. The raiders made their getaway in a stolen Jaguar, which was later found abandoned in Croydon. 27. The clock on the mantelpiece, which was propped up one side with a matchbox, said five o’clock. 28. I have an old house which needs an awful lot of work. 29. We have a poor product which is overpriced. 30. They got in through an upstairs window which the owners had forgotten to close. 31. He showed me several folders, one of which had my name on. 32. Then they were given their task, which none of us had been informed on. OR: Then they were given their task, on which none of us had been informed.20. A Tibetben található Lhasa a világ legmagasabb fekvő fővárosa. 21. A csokoládé kakaóbabból készül, amely a kakaócserje magja. 22. A festményt, amely félmillió fontot ér, 1975-ben adományozták a galériának. 23. Megnéztük a templomot, amely fekete volt, minthogy Bradfordban minden fekete volt. 24. A Nagy-Britanniában igen népszerű Kojak egy kanadai tévésorozat volt. 25. Meglep, hogy még nem kaptam választ június 10-i levelemre, amelyet a tévéhirdetésükkel kapcsolatban írtam. 26. A támadók egy lopott Jaguárral menekültek el, amelyet később megtaláltak Croydonban. 27. A kandallópárkányon az óra, amit egyik oldalánál gyufaskatulyával támasztottak alá, öt órát mutatott. 28. Van egy régi házam, amelyen rengeteget kell dolgozni. 29. Van egy rossz minőségű termékünk, amely túl drága. 30. Egy emeleti ablakon át jutottak be, amelyet a tulajdonosok elfelejtettek bezárni. 31. Több dossziét is mutatott, amelyek közül az egyiken rajta volt a nevem. 32. Aztán megkapták a feladatukat, amelyről egyikünk sem kapott tájékoztatást.
which: sentence relative
ami: az egész mondatra értve33. They’re coming to dinner tomorrow, which is a problem. 34. But she had cold eyes, which reminded me of my father. 35. He failed his exam again, which naturally disappointed him. 36. He drank beer, which made him fat.33. Jönnek holnap vacsorára, ami probléma. 34. De tekintete hideg volt, és ez az apámra emlékeztetett. 35. Megint megbukott a vizsgáján, ami természetesen elkeserítette. 36. Sört ivott, amitől meghízott.
when, where
amikor, ahol37. At 10, when you walk past his booth, he’ll be writing his report. 38. Ealing is a pleasant residential suburb, where nothing exciting happens. 39. Why don’t you sit down here near the radiator, where it’s warm? 40. They came from Nairobi, where Mark once spent a holiday.37. Tízkor, amikor elmész a fülkéje mellett, éppen a jelentését fogja írni. 38. Ealing egy kellemes külvárosi lakónegyed, ahol semmi izgalmas nem történik. 39. Miért nem ül ide, a radiátor mellé, ahol jó meleg van? 40. Nairobiból jöttek, ahol Mark nyaralt egyszer.
They say I
am stupid, which is not true. NOT: They say I am stupid,
what is not true.
OR:
They say I am stupid which is not true.
-
defining relative clause
„az a barátom, aki író...”
(megszorító értelmű mellékmondat)who
aki41. The girl who lives upstairs is Spanish. 42. The man who is eating spaghetti is my brother. 43. Women often say that they are looking for a man who is gentle and loving. 44. The man who did most for race relations in the United States was Martin Luther King. 45. The man who telephoned left a message. 46. James Watt was an engineer who invented a steam engine. 47. The shop assistant who spoke to me was very helpful. 48. Max is the man who came between me and my best friend, Jenny. 49. The man who can pull the sword out of the stone will be king. 50. My father was in-terested in any woman who wasn’t my mother. 51. I am one of those people who can’t say no. 52. There are a lot of people who aren’t stupid. 53. There are 450,000 youngsters between 20 and 25 in this country who are jobless.41. Az odafent lakó lány spanyol. 42. Az a férfi, aki spagettit eszik, a bátyám. 43. A nők gyakran mondják, hogy gyengéd és szerető férfira vágynak. 44. Martin Luther King volt az a férfi, aki az Egyesült Államokban a legtöbbet tette a különböző bőrszínű emberek közötti kapcsolatok javításáért. 45. A férfi, aki telefonált, hagyott üzenetet. 46. James Watt egy mérnök volt, aki feltalálta a gőzgépet. 47. Az eladó, aki hozzám beszélt, nagyon segítőkész volt. 48. Max az, aki a legjobb barátom, Jenny és én közém állt. 49. A férfi, aki a sziklából kihúzza a kardot, király lesz. 50. Apámat minden nő érdekelte, aki nem az anyám volt. 51. Azok közé az emberek közé tartozom, akik nem tudnak nemet mondani. 52. Sok olyan ember van, aki nem buta. 53. Ebben az országban 450 000 20-25 év közötti munkanélküli fiatal van.
which
amely, amelyik, ami54. What can you do about the ones which can be changed? 55. I agree entirely that Ecstasy is a drug which can kill. 56. Finance is usually the first issue which needs consideration. 57. Cars which cause pollution should be banned. 58. There are two rivers which run through the town. 59. Money which is spent now on education and health is an investment for our future. 60. All living things are made up of units which are called cells. 61. We saw the room which he was born in. OR: We saw the room in which he was born. 62. That is one of the problems of democracy to which we shall have to return.54. Mit tud tenni azokkal, amelyeken lehet változtatni? 55. Teljes mértékben egyetértek azzal, hogy az Ecstasy olyan szer, ami ölni tud. 56. A finanszírozás általában az első olyan kérdés, amelyet meg kell fontolni. 57. A légszennyezést okozó autókat be kellene tiltani. 58. Két folyó szeli át a várost. 59. Az a pénz, amit most az oktatásra és az egészségügyre költünk, befektetés a jövőnk érdekében. 60. Minden élőlény sejteknek nevezett egységekből épül fel. 61. Megnéztük a szobát, amelyben született. 62. A demokráciának ez az egyik olyan problémája, amelyre még később visszatérünk.
whose
akinek a..., amelynek a...63. The man whose address you’ve asked for has left the firm. 64. Children whose parents get divorced suffer a lot. 65. Picasso was a painter whose importance to modern art cannot be overestimated. 66. Croatia is another country whose history has been turbulent.63. A férfi, akinek a címét kérted, elment a cégtől. 64. Az elvált szülők gyermekei sokat szenvednek. 65. Picasso olyan festő volt, akinek a modern művészetre gyakorolt hatását nem lehet túlbecsülni. 66. Horvátország egy másik, viharos történelmű ország.
when
amikor67. Do you remember the evening when/that it rained so hard? 68. Pay when it’s convenient. 69. I don’t understand you when you speak so fast.67. Emlékszel arra az estére, amikor olyan nagyon esett? 68. Akkor fizessen, amikor kényelmes önnek. 69. Nem értelek, amikor olyan gyorsan beszélsz.
where
ahol70. Just stay where you are! 71. You’ll start where I started. 72. It’s not only a place where people come to drink. 73. Last year the radio station where I work gave me my own programme. 74. This is a situation where you have to listen to both parties before you say anything. 75. I cannot remember a weekend where I laughed as much or felt happier.70. Maradj ott, ahol vagy. 71. Ott fogod kezdeni, ahol én. 72. Ez nem pusztán egy hely, ahova inni járnak az emberek. 73. A múlt évben a rádióállomásnál, ahol dolgozom, megkaptam a saját műsoromat. 74. Ez egy olyan helyzet, amikor az embernek mindkét felet meg kell hallgatnia, mielőtt bármit mondana. 75. Nem emlékszem még egy hétvégére, amikor ilyen sokat nevettem volna, vagy boldogabb lettem volna.
that
aki, amely, ami, amelyik: that76. You’re the one that’s frigid. 77. Is there a chair that isn’t broken? 78. Can’t you think of anything that isn’t a quotation? 79. The people that owned the place were having a cup of tea. 80. Why is it always me that does the washing up? 81. I’m looking for a pen that will write on glass. 82. Soon her eye fell on a little glass box that was lying under the table. 83. People can accomplish things together that they cannot do on their own. 84. What is it about travelling that makes you want to keep doing it?76. Te vagy a frigid. 77. Van egy szék, amelyik nincs eltörve? 78. Nem tudsz semmi olyanra gondolni, ami nem idézet? 79. A helyiség tulajdonosai éppen teáztak. 80. Miért mindig én vagyok az, aki mosogat? 81. Egy olyan tollat keresek, ami fog az üvegen. 82. Tekintete hamarosan egy, az asztal alatt fekvő üvegdobozra esett. 83. Az emberek együtt megvalósíthatnak dolgokat, amelyeket egyedül nem tudnak. 84. Mi az utazásban az, ami arra ösztökél, hogy ne hagyd abba?
Is there a
chair which/that is not broken? NOT: Is there a chair
what is not broken?
-
that can be left out
a that elhagyása85. Susan, this is my friend (that) I told you about. 86. This is the room you’ll be sleeping in. 87. Mary didn’t like the flat she was living in. 88. The old man you saw today in the studio is Baron Hausberg. 89. The Indian meal you cooked was a disaster. 90. And what was it you heard? 91. I don’t believe a word you say. 92. I can’t forget the things he said. 93. The figures you gave me are four years out of date. 94. This is the place I was telling you about. 95. Have you got a razor blade I can borrow? 96. I want some of the stuff I bought last week. 97. Do you remember the first time we met? 98. It was an opportunity I felt I couldn’t miss. 99. I want that phone book you’re sitting on. 100. We broke up because he found another woman he said he loved more. 101. I often tell a story about the first time I gave a speech. 102. But think of all the time we’d save. 103. Here it is. It’s been in this cupboard all the time we’ve been looking for it. 104. I remember the Sunday war was declared. 105. That wasn’t the kind of life he’d been looking forward to. 106. I like the material your dress is made of.85. Susan, ez az a barátom, akiről meséltem. 86. Ebben a szobában fog aludni. 87. Mary nem szerette a lakást, amelyben lakott. 88. Az öregember, akit ma a stúdióban láttál, Baron Hausberg. 89. Az indiai étel, amit főztél, tragikus volt. 90. És mi volt az, amit hallottál? 91. Egy szót sem hiszek abból, amit mondasz. 92. Nem tudom elfelejteni, amiket mondott. 93. Az adatok, amiket adtál, négy éve elavultak. 94. Ez az a hely, amiről beszéltem. 95. Van egy pengéd, amit kölcsönkérhetnék? 96. Ugyanabból kérek, ami ből a múlt héten vettem. 97. Emlékszel arra, amikor először találkoztunk? 98. Úgy éreztem, ez egy olyan lehetőség, amit nem szalaszthatok el. 99. Szükségem van a telefonkönyvre, amin ülsz. 100. Azért szakítottunk, mert talált magának egy másik nőt, akiről azt mondta, jobban szereti nálam. 101. Gyakran elmesélek egy történetet arról az alkalomról, amikor először tartottam beszédet. 102. De gondolj csak arra a rengeteg időre, amit megspórolnánk! 103. Itt van! Ebben a szekrényben volt végig, amíg kerestük. 104. Emlékszem arra a vasárnapra, amikor kitört a háború. 105. Nem ilyen életre vágyott. 106. Tetszik ez az anyag, amiből a ruhád van.
something, the only, the best, all
valami, az egyetlen, a legjobb107. The problem may be something that you can sort out easily. 108. Anything she said now could only make the situation worse. 109. Nothing I have heard about him changes my opinion of him. 110. That’s the only thing I can imagine. 111. That’s the only thing I can’t stand. 112. You’re the only visitor I’ve had all day. 113. Comfort is the only thing our civilization can give us. 114. It’s not only the cost that is the problem – I just haven’t got time. 115. She’s beautiful, but it’s not only beauty that counts. 116. It’s the best job you could possibly have got. 117. Failing that examination was the best thing that could have happened to her.107. Lehet, hogy csak valami olyan gond van, amit könnyen meg tudsz oldani. 108. Bármivel, amit ezután mondott, már csak ronthatott a helyzeten. 109. Semmi, amit hallottam, nem változtatja meg a róla kialakult véleményemet. 110. Csak ezt tudom elképzelni. 111. Ez az egyetlen dolog, amit ki nem állhatok. 112. Te voltál az egyetlen látogatóm egész nap. 113. A kényelem az egyetlen, amit ez a civilizáció adni tud. 114. Nemcsak az ára a gond, egyszerűen nincs időm. 115. Nagyon szép nő, de nemcsak a szépség számít. 116. Valószínűleg ez a legjobb állás, amit kaphattál. 117. Az, hogy megbukott ezen a vizsgán, a lehető legjobb dolog volt, ami vele történhetett.
minden, ami; csak118. One red rose is all I want. 119. I think I have all that I need. 120. And that was all that happened. 121. That’s all that can be said about it. 122. Mrs Moor was delighted with all that she saw. 123. I thought I loved him but I realize all I felt was pity.118. Én csak egy piros rózsát szeretnék. 119. Azt hiszem, megvan mindenem, amire szükségem van. 120. És ez minden, ami történt. 121. Ez minden, amit mondani lehet erről. 122. Mrs Moor el volt ragadtatva mindattól, amit látott. 123. Azt hittem, szeretem, de már tudom, hogy valójában csak szánalmat éreztem iránta.
That’s
all (that) I know. NOT: That’s all what/which I know.
-
what
mit, amit: a what használata124. Do what you think is best. 125. I don’t understand what you’re saying. 126. Oh, please mind what you’re doing! 127. See what I’ve brought for you? 128. Let’s summarize what we have achieved so far. 129. They just don’t sell what I want. 130. This is just what I need. 131. That’s not what I mean. 132. That’s what you said last time. 133. And that is exactly what he did. 134. That’s what he told me. 135. Why don’t you say what you want? 136. I don’t like what happened to Jamie. 137. Look, we’re rich – we can do what we like. 138. I can’t express what I feel. 139. I know what the others will say. 140. Apparently I am what is called a disturbed sleeper. 141. His memories of that time were not what you would expect. 142. We decided to turn down what we all thought was an unfair offer. 143. He was really very sorry for what he had done.124. Tedd azt, amit a leghelyesebbnek gondolsz. 125. Nem értem, amit mondasz. 126. Ó, kérlek, vigyázz, mit csinálsz! 127. Látod, mit hoztam neked? 128. Foglaljuk össze, mit értünk el eddig. 129. Egyszerűen nem kapható itt, ami nekem kell. 130. Pont erre van szükségem. 131. Nem úgy értem. 132. A múltkor ezt mondtad. 133. És pontosan azt is csinálta. 134. Ő ezt mondta nekem. 135. Miért nem mondod, hogy mit akarsz? 136. Nem tetszik, ami Jamie-vel történt. 137. Figyelj, gazdagok vagyunk – azt csináljuk, amihez kedvünk van. 138. Nem tudom kifejezni, amit érzek. 139. Tudom, mit fognak mondani a többiek. 140. Kétségtelenül azok közé tartozom, akiket rossz alvónak neveznek. 141. Nem olyan emlékei voltak abból az időből, amilyenekre számítanánk. 142. Eldöntöttük, hogy visszautasítjuk a mindannyiunk által nagyon tisztességtelennek tartott ajánlatot. 143. Tényleg nagyon sajnálta, amit tett.
I don’t
understand what you’re saying. NOT: I don’t
understand that what you’re saying.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése